Make your own free website on Tripod.com
Letras
Roger Waters
Producido por
Pink Floyd
Mezclado por
Alan Parson
The Dark Side of the Moon

24 de Marzo de 1973


SPEAK TO ME

Instrumental

HABLAME

 

BREATHE

Breathe, breathe in the air
Don't be afraid to care
Leave but don't leave me
Look around and choose your own ground
For long you live and high you'll fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all you touch and all you see
Is all your life will ever be

Run, run rabbit run
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one
For long you live and high you'll fly
But only if you ride the tide
Balanced on the biggest wave
You race towards an early grave.

INHALA EL AIRE

Respira, inhala el aire.
No tengas miedo de cuidar.
Vete pero no me dejes.
Mira alrededor y escoge tu propio terreno.
Por mucho que vivas y alto que vueles;
y sonrisas que darás y lágrimas que llorarás;
y todo lo que tocas y todo lo que ves
es todo lo que tu vida siempre será.

Corre, conejo corre.
Cava ese hueco, olvida el sol,
y cuando al fin el trabajo está hecho
no te sientes, es tiempo de comenzar otro.
Por mucho que vivas y alto que vueles;
pero solo si tú cabalgas la marea
y balanceado en la ola más grande
tú correrás hacia una tumba prematura

ON THE RUN

Instrumental

HUYENDO
TIME

Ticking away the moments
that make up a dull day
You fritter and waste
the hours in an off hand way
Kicking around
on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something
to show you the way

Tired of lying in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are young and life is long
and there is time to kill today
And then one day you find
ten years have got behind you
No one told you when to run,
you missed the starting gun

And you run and you run
to catch up with the sun,
But it's sinking
And racing around
to come up behind you again
The sun is the same in the relative way,
but you're older
And shorter of breath
and one day closer to death

Every year is getting shorter,
never seem to find the time
Plans that either come to naught
Or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desperation
is the English way
The time is gone the song is over,
Thought I'd something more to say

TIEMPO

Marcando los momentos
que disfrazan un día aburrido
tú haces pedazos y desperdicias
las horas sin precaución.
Pateando alrededor
en un pedazo de tierra en tu pueblo
esperando por alguien o algo
que te enseñe el camino.

Cansado de estar tumbado en la luz del sol
quedándote en casa para ver la lluvia;
tú eres joven y la vida es larga
y hay tiempo para desperdiciar.
Y entonces un día encuentras
que diez años han pasado tras de tí.
Nadie te dijo cuándo correr,
perdiste la señal de arranque.

Y tú corres y tú corres
para alcanzar al sol,
pero se está hundiendo
y corriendo alrededor
para salir tras de tí de nuevo.
El sol es el mismo en la forma relativa,
pero tú eres más viejo,
más corto de aliento
y un día más cerca de la muerte

Cada año se está volviendo más corto,
nunca parece encontrar el tiempo.
Planes que fracasan o terminan
en media página de líneas ilegibles.
Perseverando en una quieta desesperación
es la forma Inglesa.
El tiempo se fue, la canción terminó,
pensé que tenía algo más que decir.

BREATHE REPRISE

Home, home again
I like to be here when I can
When I come in cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire

Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear
the softly spoken magic spell.

RESPIRACION

Hogar, hogar otra vez.
Me gusta estar allí cuando puedo.
Cuando vengo a casa frío y cansado
es bueno calentar mis huesos junto al fuego.

Lejos a través del campo,
el doblar de la campana de hierro
invita a los fieles a arrodillarse
para escuchar
los suavemente hablados hechizos mágicos.

THE GREAT GIG IN THE SKY

Instrumental

EL GRAN CONCIERTO EN EL CIELO
MONEY

Money, get away
Get a good job
with more pay and you're O. K.
Money it's a gas
Grab that cash with both hands
and make a stash
New car, caviar,
four star daydream
Think I'll buy me a football team

Money get back
I'm all right Jack
keep your hands off my stack
Money it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity
first class travelling set
And I think I need a Lear jet

Money it's a crime
Share it fairly
but don't take a slice of my pie
Money so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a raise
it's no surprise that they're
Giving none away

DINERO

Dinero, aléjate.
Consigue un buen trabajo
con más pago y tú estás bien.
Dinero, es un gas.
Agarra ese efectivo con ambas manos
y escóndelo.
Carro nuevo, caviar,
sueño diurno de cuatro estrellas,
pienso que me compraré un equipo de fútbol.

Dinero, regresa.
Yo estoy bien Jack,
manten tus manos fuera de mi pila.
Dinero, es un golpe.
No me des esa bien buena mierda.
Yo estoy en el grupo de viaje
en primera clase de la alta fidelidad
y creo que necesito un reactor Lear.

Dinero, es un crimen.
Compártelo justamente
pero no tomes una tajada de mi pastel.
Dinero, así dicen ellos,
es la raíz de todos los males hoy,
pero si tú preguntas por un aumento
no es una sorpresa que ellos
no están dando ninguno.

US AND THEM

Us, and them
And after all
we're only ordinary men
Me, and you
God only knows
it's not what we would choose to do
Forward he cried from the rear
and the front rank died
And the General sat,
and the lines on the map
moved from side to side
Black and blue
And who knows which is which
and who is who
Up and Down
And in the end
it's only round and round and round
Haven't you heard
it's a battle of words
the post bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside

Down and Out
It can't be helped
but there's a lot of it about
With, without
And who'll deny
that's what the fighting's all abouut
Get out of the way,
it's a busy day
and I've got things on my mind
For the want of the price of tea
and a slice
The old man died

NOSOTROS Y ELLOS

Nosotros y ellos.
Y después de todo
solo somos hombres ordinarios.
Yo, y tú.
Solo Dios sabe esto no es
lo que nosotros escogeríamos para hacer.
¡Adelante! él gritó desde la retaguardia
y la fila del frente murió.
Y el General sentado,
y las líneas en el mapa
se movieron de lado a lado.
Negro y Azul.
¿Y quién sabe cuál es cuál
y quién es quién?
Arriba y Abajo.
Y en el final
es solamente redondo y redondo y redondo.
¿No has escuchado
que es una batalla de palabras?
El cargador del cartelón lloró.
Escucha hijo, dijo el hombre con la pistola,
aquí hay lugar para tí adentro

Abajo y Afuera.
No puede ser ayudado
pero allí hay un montón de esto alrededor.
Con, Sin.
¿Y quién negará que esto
es todo por lo que se combate?
Fuera del camino,
este es un día ocupado,
tengo cosas en mi mente.
Por querer el precio del té
y una tajada
el viejo murió.

ANY COLOUR YOU LIKE

Instrumental

EL COLOR QUE PREFIERAS
BRAIN DAMAGE

The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games
and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path

The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds
their folded faces to the floor
And every day
the paper boy brings more

And if the dam
breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes
with dark forbodings too
I'll see you on the dark side of the moon

The lunatic is in my head
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me till I'm sane

You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.

And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in
starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon.

DAÑO CEREBRAL

El lunático está en la hierba.
El lunático está en la hierba.
Recordando juegos
y cadenas margaritas y risas
tiene que mantener las carcajadas en el sendero.

El lunático está en el salón.
Los lunáticos están en mi salón.
El periódico sostiene
sus caras dobladas en el suelo
y cada día
el muchacho del periódico trae más.

Y si la represa
se destapa muchos años antes de tiempo,
y si no hay lugar en la colina,
y si tu cabeza explota
con oscuros ominosos también,
te veré en el lado oscuro de la luna.

El lunático está en mi cabeza.
El lunático está en mi cabeza.
Tú alza la cuchilla, tú haz el cambio,
tú reacomódame hasta que yo esté sano.

Tú cierra con llave la puerta,
y lanza largo la llave.
Hay alguien en mi cabeza pero no soy yo.

Y si la nube se revienta, trueno en tu oído,
tú gritas y nadie parece escuchar.
Y si la banda en la que estás
comienza a tocar tonadas diferentes
te veré en el lado oscuro de la luna.

ECLIPSE

All that you touch
All that you see
All that you taste
All you feel
All that you love
All that you hate
All you distrust
All that you save
All that you give
All that you deal
All that you buy
beg, borrow or steal
All you create
All you destroy
All that you do
All that you say
All that you eat
everyone you meet
All that you slight
everyone you fight
All that is now
All that is gone
All that's to come
and everything under the sun is in tune
but the sun is eclipsed by the moon.

ECLIPSE

Todo lo que tocas,
todo lo que ves,
todo lo que saboreas,
todo lo que sientes,
todo lo que amas,
todo lo que odias,
todo lo que desconfías,
todo lo que salvas,
todo lo que das,
todo lo que negocias,
todo lo que compras,
mendigas, pides prestado o robas,
todo lo que creas,
todo lo que destruyes,
todo lo que haces,
todo lo que dices,
todo lo que comes,
a todo el que conoces,
todo lo que menosprecias,
a todo el que combates,
todo lo que está ahora,
todo lo que se fue,
todo lo que está por venir,
y todo bajo el sol está en armonía,
pero el sol es eclipsado por la luna.